LU | Den Nuno Quintino ass en Drechsler-Kënschtler mat portugiseschen Originnen, a vu Beruff Schräiner. Hien ass begeeschtert vun der Dréikonscht a widmet sech vun 2018 a senger Fräizäit dem Drechseln, fir seng Technik ze perfektionéieren, andeem hie verschidde Géigestänn, ewéi Bicker, Käerzen oder Schosselen hierstellt. Enn 2018 stellt de Kënschtler seng Aarbechten eng éischte Kéier zu Rëmeleng aus. Seng Wierker sinn d’Resultat vun engem maîtriséierten Ëmgang mam Holz a mat der Dréitechnik, allebéid souwuel komplex wéi och raffinéiert an hiren Detailer a Formen. FR | Nuno Quintino est un artiste tourneur d’origine portugaise, menuisier de profession. Passionné par l’art du tournage, c’est en 2018 qu’il s’adonne à la pratique du tour durant son temps libre et qu’il perfectionne ainsi sa technique en créant divers objets tels que des stylos, des bougies ou des bols. Fin 2018, l’artiste expose pour la première fois ses travaux à Rumelange. Ses œuvres sont ainsi la somme d’une maîtrise du bois et du tournage, à la fois complexes et raffinées dans leurs détails et dans leurs formes. CANOA Bois / Tournage segmenté 66,6 x 34 x 22 cm 2022 © Noticias.Lu/J.Pedreira EN | Nuno Quintino is a Portuguese-born carpenter by profession. Fascinated by the art of wood turning, it was in 2018 that he took up the wood turning practice in his free time, perfecting his technique by creating various objects such as pens, candles and bowls. At the end of 2018, the artist exhibited his work for the first time in Rumelange. His works are the sum of his mastery of wood and turning, both complex and refined in details and forms. L‘ARBRE DE LA CONNAISSANCE Pyrogravure Bois des platanes et des cerisiers de l’avenue de la Liberté 2020 40 x 60 cm LU | D’Dany Prum gouf den 18. Februar 1965 zu Lëtzebuerg gebuer. Si lieft a schafft zu Lëtzebuerg. 1989 mécht si hir Maîtrise an der plastescher Konscht. Am Laf vun hirer Karriär gouf d’Dany Prum e puer Mol ausgezeechent, ënner anerem mam prestigiéisen 1. Präis fir Jonk Molerei vum Lëtzebuerger Kulturministère am Joer 1989. Zanter hirem Debut 1989 erfuerscht d’Dany Prum vilfälteg kënschteresch Medien, hir gréisste Leidenschaft ass a bleift awer d’Molerei. Hir Konscht fënnt hir Inspiratioun am deegleche Liewen, genee wéi an der Diversitéit vun de Mënschen. Besonnesch gär begéint si Mënsche mat ënnerschiddleche Liewens- an Denkweisen. An hirer kënschtlerescher Aarbecht fänkt si d’Geschicht vum gewéinleche Mënsch an, deem säin Alldag een net ka virausgesinn. Hir kënschtlerech Approche zeechent sech duerch hir Authentizitéit, Spontaneitéit a Kreativitéit aus. Esou entsti lieweg Wierker, déi de Räichtum vun de mënschlechen Erfarungen zelebréieren. Fir dës Serie huet d’Dany Prum d’Technik vun der Pyrogravur benotzt. Den Ënnergrond vun dëse Wierker besteet aus dem Holz vun de Platanen a Kiischtebeem, déi ëmgehae goufen, fir dem Tram Plaz ze maachen. Bei der Pyrogravur ginn unhand vun engem Instrument, dat hëtzt, Motiver an Zeechnungen an d’Holz gebrannt an op déi Manéier eenzegaarteg an authentesch Wierker geschaf. Hir Wierker spigelen esouwuel hir Sensibilitéit fir d’Ëmwelt a fir d’Konscht erëm a bidden en artistesche Bléck op wichteg Froen an eiser haiteger Welt. FR | Dany Prum est née à Luxembourg le 18 février 1965, où elle vit et travaille. Elle obtient une maîtrise en Arts Plastiques en 1989.Tout au long de sa carrière, Dany Prum a été récompensée par plusieurs distinctions, dont le prestigieux 1er Prix de la Jeune Peinture décerné par le Ministère de la Culture du Luxembourg en 1989. Depuis ses débuts en 1989, Dany Prum explore une variété de médias artistiques, mais sa passion première réside dans la peinture. Son art trouve son inspiration dans la vie quotidienne et la diversité des êtres humains. Elle affectionne particulièrement les rencontres avec des individus aux modes de vie et de pensée variés. Dans son travail artistique, elle capture l’histoire de l’Homme ordinaire, celui du quotidien imprévisible. Son approche artistique se caractérise par son authenticité, sa spontanéité et sa créativité, donnant naissance à des œuvres vivantes qui célèbrent la richesse de l’expérience humaine. Dany Prum a utilisé la technique de la pyrogravure pour réaliser cette série. Le support de ces œuvres est constitué du bois des platanes et des cerisiers qui ont été abattus pour faire place au tramway. La pyrogravure consiste à utiliser un instrument chauffant pour brûler des motifs et des dessins sur le bois, créant ainsi des œuvres uniques et authentiques. Ses œuvres reflètent sa sensibilité à la fois à l’environnement et à l’art, offrant un regard artistique sur des questions contemporaines importantes. EN | Dany Prum was born in Luxembourg on 18 February 1965 where she continues to live and work. Throughout her career, Dany Prum has won several awards, including the prestigious Prix de la Jeune Peinture awarded by the Luxembourg Ministry of Culture in 1989. Since her debut in 1989, Dany Prum has explored a variety of artistic media, but her primary passion lies with painting. Her art is inspired by everyday life and the diversity of human beings. She particularly enjoys meeting people with different lifestyles and ways of thinking. In her artistic work, she captures the story of ordinary, unpredictable everyday people. Her artistic approach is characterised by authenticity, spontaneity and creativity, giving rise to lively works that celebrate the richness of the human experience. Dany Prum used the pyrography technique to create this series. The support for these works is the wood of the plane and cherry trees that were felled to make way for the tramway. Pyrography involves using a heated instrument to burn patterns and designs into the wood, creating unique and authentic works. Her work reflects her sensitivity to both the environment and art, offering an artistic perspective on important contemporary issues. Nuno QUINTINO © Noticias.Lu/J.Pedreira Dany PRUM DE MAINS DE MAÎTRES 67 66 DE MAINS DE MAÎTRES
RkJQdWJsaXNoZXIy MjIyNDg=