De Mains De Maîtres - Biennale 2023 Catalogue de l'exposition

EN | Claude Schmitz was born in 1972 in Luxembourg, where he lives and works. Claude first studied metalworking and jewellery at the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp from 1995 to 1999 before pursuing a master’s degree at the Royal College of Art in London from 1999 to 2001. A true virtuoso of jewellery, he designs and produces pieces with fluid lines and refined design, which always seem to be in balance, on the verge of breaking. An impression of virility undoubtedly linked to his technical prowess in metalworking, nicely thwarted by the delicacy of the design and composition of the stones. An illusionary effect also when the gold or silver links of his cult ring, the “Rolling Ring”, magically intertwine. Each of the pieces he creates seems to tell a story, to draw itself as a character, a flower, an insect ready to fly away to come and adorn us with grace and poetry. Working since 2001 in his workshop in Luxembourg, Claude represents Luxembourg’s international expertise in contemporary jewelry, reflecting the characteristics of the region in terms of quality, aesthetics and longevity. LU | De Claude Schmitz ass 1972 zu Lëtzebuerg gebuer, wou hien och lieft a schafft. Hien huet fir d‘éischt vun 1995 bis 1999 Metallveraarbechtung an de Bijoutiersberuff (Joaillerie) op der Académie Royale des Beaux-Arts vun Antwerpen studéiert, ier hie vun 1999 bis 2001 e Master um Royal College of Art vu London gemaach huet. Als richtege Virtuos vum Bijou entwerft a realiséiert hie Piècë mat fléissende Linnen an engem schlichten Design. Déi Piècë schéngen ëmmer wéi am Equiliber, op der Limite vum Broch ze sinn. Et entsteet en Androck vu Männlechkeet, dee sécher vun der perfekter technescher Maîtrise vun der Metallveraarbechtung kënnt; wonnerbar deem entgéintgesat ass d‘Delikatess vum Entworf an der Zesummesetzung vun de Steng. Wéi eng Illusioun och, wa sech wéi duerch Zauberhand Gold a Sëlwer a sengem Kultrank, dem „Rolling Ring“ vermëschen. All eenzel Pièce, déi hie kreéiert schéngt eng Geschicht ze erzielen, zeechent sech of wéi e Personnage, eng Blumm, en Insekt, dat prett ass, fir fortzefléien an eis graziéis mat Poesie ze schmücken. De Claude, deen zanter 2001 a sengem Atelier zu Lëtzebuerg schafft, representéiert de lëtzebuergeschen Knowhow op internationalem Niveau am Beräich vum zäitgenëssesche Schmuck, deen a puncto Qualitéit, Ästheetik a Laangliewegkeet vun de Charakteristike vum Territoire gepräägt ass. FR | Claude Schmitz est né en 1972 au Luxembourg, où il vit et travaille. Claude a d’abord étudié le travail du métal et de la joaillerie à l’Académie Royale des Beaux-Arts d’Anvers de 1995 à 1999 avant de poursuivre un master au Royal College of Art de Londres de 1999 à 2001. Véritable virtuose du bijou, il dessine et réalise des pièces aux lignes fluides et au design épuré, qui semblent toujours être en équilibre et à la limite de la rupture. Une impression à la fois de virilité sans doute liée à ses prouesses techniques du travail du métal, joliment contrariée par la délicatesse du dessin et des compositions des pierres. Voir même un effet d’illusion quand s’entremêlent par magie les liens d’or ou d’argent de sa bague culte, la « Rolling Ring ». Chacune des pièces qu’il crée semble raconter une histoire, se dessiner comme un personnage, une fleur, un insecte prêt à s’envoler pour venir nous parer de grâce et de poésie. Travaillant depuis 2001 dans son atelier au Luxembourg, Claude représente le savoir-faire luxembourgeois à l’échelle internationale en bijouterie contemporaine, empreint des caractéristiques du territoire en termes de qualité, d’esthétique et de longévité. SICILIA (boucles d’oreilles) Or, améthyste, corail de Sardaigne 2023 3 x 2 cm pieces, that can be unique, are created to accompany the wearer in his particularity as jewelry, ornament, and object of art. This year, the artist created various brass ornaments for men’s bodies. Since 2018, Maïté has been making jewelry for men, but had never made ornaments before, a natural evolution of her art and a complex exercise that requires imaginative work to adapt to different personalities. LU | D’Maïté Schmit ass a Kolumbien gebuer an ass zu Lëtzebuerg opgewuess, wou Sie nach ëmmer liewt. Et ass och hei am Land wou Sie eng Passioun fir Bijouen entwéckelt huet. Sie huet Joaillerie geleiert an huet sech weider forméiert an verschiddene Länner an dei spezifesch Stylen an Techniken vun deenen. Nodeem Sie vill berufflech Erfahrungen an der Auerenindustrie (Patek Philippe, Rolex, Hublot, Chanel) an a verschiddenen Goldschmaddatelieren gesammelt huet, huet Sie 2018 hir eegen Mark „Maïté Jewelry“ gegrënnt. Mat hieren Kreatiounen erméiglecht Sie en Abléck an hier Welt als Kënschtler an schaaft Stecker dei eenzegarteg sinn an dei d’Leit an hierem Sinn a Wiesen begleeden, siew et als Bijou oder als Konschtobjet. Dëst Joer huet d’Kënschtlerin verschidden Ornamenter aus Messeng fir Männerkierperen entworf. D’Maïté stellt schonn zanter 2018 Bijoue fir Männer hier, awer nach ni Ornamenter, eng natierlech Entwécklung vun hirer Konscht an zugläich e komplexen Exercice, fir deen ee vill Fantasie brauch, fir sech un déi ënnerschiddlech Perséinlechkeeten unzepassen. FR | Maïté Schmit est née en Colombie et a grandi au Luxembourg, où elle vit toujours. C’est ici où elle a développé sa passion pour les bijoux. Elle s’engage sur le chemin de la joaillerie et explore les différences spécifiques de la bijouterie des pays où elle a vécu. Ayant acquis une vaste expérience professionnelle dans la haute horlogerie (Patek Philippe, Rolex, Hublot, Chanel) et dans différents ateliers de bijouterie, elle a lancé sa propre marque « Maïté Jewelry » en 2018. A travers ses créations elle partage son univers, son identité. Ces pièces, dont certaines sont des exemplaires uniques, sont créées pour accompagner le porteur dans sa particularité en tant que bijou, ornement et objet d’art. Cette année, l’artiste réalise différents ornements en laiton pour corps d’hommes. Depuis 2018, Maïté réalise des bijoux à destination masculine mais n’avait encore jamais réalisé d’ornements. Il s’agit d’une évolution naturelle de son art et d’un exercice complexe qui nécessite un travail d’imagination pour s’adapter aux différentes personnalités. EN | Maïté Schmit was born in Colombia and grew up in Luxembourg where she still lives. This is where she developed her passion for jewelry. She embarked on her path as a professional jeweler, studying traditional jewelry technics and the specific differences in jewelry according to the countries she lived in. Having gained extensive experience working in the high-end watchmaking industry (Patek Philippe, Rolex, Hublot, Chanel) and in different goldsmith studios, she has launched her own brand “Maïté Jewelry” in 2018. Through her creations, she shares her universe, and her identity. These PAVING THE FUTURE 3 Laiton et ruban noir 2023 21 x 1 x 54 cm © Marlee Dos Reis Modèle Photo L.I.L STAR Claude SCHMITZ Maïté SCHMIT © Kyrstina Dul et Keven Erickson DE MAINS DE MAÎTRES 75 74 DE MAINS DE MAÎTRES

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIyNDg=