De Mains De Maîtres - Biennale 2023 Catalogue de l'exposition

Fernando REI LU | De Fernando Rei, 1973 gebuer, ass diploméierten Erzéiungswëssenschaftler (Universitéit Minho) an Titulaire vun enger Maîtrise a Kandheetsstudien (Universitéit Minho), Fachberäich Associatiounstheorie a soziokulturell Animatioun. An enger Fuerschungsaarbecht befaasst hie sech mat de Lenços de namorados (Schnappecher vun de Verléiften) an ass Auteur vum Buch „Lenços de Namorados de Aboim da Nóbrega”. Hien huet zu der Ekipp gehéiert, déi sech fir hir Certificatioun agesat huet. Aktuell ass hie Konschthandwierker a Formateur am Textilberäich (Wiewerei), wou hie Stoffer fir déi traditionell Bekleedung recherchéiert, interpretéiert a (re)produzéiert. Zanter 2014 ass hie Proprietär vun der Mark TEARTE, iwwer déi hie Stoff fir Kleeder a moudesch Accessoirë produzéiert a verkeeft. FR | Fernando Rei, né en 1973, est diplômé en éducation (Université du Minho) et titulaire d’une maîtrise en études de l’enfance (Université du Minho), domaine de spécialisation en associativisme et animation socioculturelle. Il a développé un travail de recherche autour des lenços de namorados (mouchoirs d’amoureux) et est l’auteur du livre «Lenços de Namorados de Aboim da Nóbrega». Il faisait partie de l’équipe qui a travaillé dans leur certification. Il est actuellement artisan et formateur dans le domaine textile (tissage) et recherche, interprète et (re)produit des tissus pour l’habillement traditionnel. Il possède la marque TEARTE depuis 2014, à travers laquelle il produit et vend des tissus pour vêtements et accessoires de mode. EN | Fernando Rei (b. 1973) completed a Bachelor’s degree in Education (University of Minho) and holds a Master’s degree in Child Studies (University of Minho), specialising in Associativism and Sociocultural Animation. He has developed research on lenços de namorados (lovers’ handkerchiefs of Minho), written the book Lenços de Namorados de Aboim da Nóbrega, and was part of the team that worked for their certification. He is currently an artisan and trainer in the textile area (weaving) and does research, interpretation and (re)production of fabrics for traditional clothing. He has owned the TEARTE brand since 2014, producing and selling fabrics for clothing and fashion accessories. Cooperativa Capuchinhas LU | D’Cooperativa Capuchinhas gouf an den 80er Joren am Duerf Campo Benfeito an de Bierger vu Montemuro gegrënnt. Hiren Numm staamt vun der Capucha, dem Mantel, deen d’Hierte benotzen, fir sech am Wanter géint d’Keelt an de Reen ze schützen. Déi véier Grënnermembere vun der Kooperativ widme sech der Produktioun vu Kleeder aus Burel, Léngent a Woll, déi no traditionelle Methoden, awer mat zäitgenësseschem Design op der Hand un de Wiefstill entstinn. D’Kollektioune sinn originell a ginn exklusiv vun der Designerin Paula Caria entworf. Fir déi op der Hand gestréckten a gewiefte Stécker benotze si natuerbeloossent oder wäisst Léngent; fir d’Woll ze fierwen, ginn natierlech Faarwen, déi am Duerf Campo Benfeito gesammelt ginn, benotzt. FR | La Cooperativa Capuchinhas a été créée dans les années 80, dans le village de Campo Benfeito, dans les montagnes de Montemuro. L’origine de son nom vient de la capucha, manteau utilisé par les bergers pour se protéger du froid et de la pluie pendant l’hiver. Les quatre artisans fondateurs de la coopérative se consacrent à la production de vêtements en burel, lin et laine, tissés sur métiers manuels, selon des méthodes traditionnelles avec un design contemporain. Ses collections sont originales et conçues exclusivement par la créatrice Paula Caria. Pour confectionner leurs pièces tricotées et tissées à la main, ils utilisent du fil de lin brut ou blanc; pour teindre la laine, on utilise des teintures naturelles collectées dans le village de Campo Benfeito. EN | Cooperativa Capuchinhas was created in the 1980s in the village of Campo Benfeito in the Montemuro mountains. The origin of its name comes from the capucha, a cape/cloak used by shepherds to shelter from the cold and rain during the winter. The four craftswomen who founded the cooperative are dedicated to the production of clothing with a contemporary design in burel, linen and wool, woven on handlooms, using traditional methods. Their collections are original and designed exclusively by designer Paula Caria. In their knitted and handwoven pieces, they use raw or white coloured linen yarn TABLIER DU COSTUME RÉGIONAL DU BAIXO MINHO Tissage Fernando Rei (TEARTE). Aboim da Nóbrega, Vila Verde Laine avec chaîne en coton L 100 cm x H 70 cm Collection d’État JUPE « ANTHRACITE » Tissage Cooperativa Capuchinhas Gosende, Castro Daire Laine anthracite et laine teintée avec des colorants naturels de fieito et de feuille de noyer L 55 cm x H 77 cm Collection d’État © DGARTES/Vasco Célio-Stills/2023 © DGARTES/Vasco Célio-Stills/2023 Maria João GOMES (Palmas Douradas) LU | D’Maria João Gomes, 1967 gebuer, erënnert sech drun, datt hir Grousseltere Palmen an Zockerrouer verschafft hunn, wou si kleng war, et ass awer eréischt am Joer 2010, wou si zeréck a Portugal gaangen ass, datt si beim Maria Cremilde, enger Konschthandwierkerin vu Loulé, geléiert huet, Palmeblieder ze verschaffen. 2016 kreéiert si d’Mark „Palmas Douradas”, déi en neien Usaz bei der Aarbecht mat Palmeblieder huet, mat engem zäitgenësseschen Design, bei deem trotzdeem déi ural Fabrikatiounsmethode respektéiert ginn an erhale bleiwen. Si huet mat groussen Nimm aus dem Moudeberäich zesummegeschafft, dorënner de Filipe Faísca an de Christian Louboutin. D’Palmeblieder pléckt si selwer an de Bierger vun der Algarve. Duerno dréchent a preparéiert si se op der Terrass vun hirem Atelier, am Museu do Traje (Kostümmuseum) vu São Brás de Alportel. FR | Maria João Gomes, née en 1967, se souvient que ses grands-parents travaillaient le palmier et la canne lorsqu’elle était enfant, mais c’est à son retour au Portugal, en 2010, qu’elle a appris à travailler le palmier avec Maria Cremilde, une artisane de Loulé. En 2016, elle crée la marque «Palmas Douradas», avec une nouvelle approche du travail des feuilles de palmier à travers un design contemporain, respectant et conservant des méthodes de fabrication ancestrales. Elle a travaillé avec des noms de la mode tels que Filipe Faísca et Christian Louboutin. Elle cueille son propre palmier dans les montagnes de l’Algarve, qu’elle sèche et prépare ensuite sur la terrasse de son atelier, au Museu do Traje (Musée du Costume) de São Brás de Alportel. EN | Maria João Gomes (b. 1967) remembers her grandparents working with palm leaves and cane when she was a child, but it was when she returned to Portugal in 2010 that she learned how to work palm leaves with Maria Cremilde, an artisan from Loulé. In 2016 she created the brand «Palmas Douradas», with a new approach to working with palm leaves through contemporary design, while respecting and maintaining ancestral manufacturing methods. She has worked with fashion brands such as Filipe Faísca and Christian Louboutin. She collects her own palm leaves in the Algarve mountains, which she then dries and prepares in her studio in the Algarve Costume Museum in São Brás de Alportel. COL ET JUPE Tresse de feuille de palmier Maria João Gomes (Palmas Douradas). S. Brás de Alportel Palma (feuilles de palmier) ø 180 cm Prêt d‘Ana Lua Caiano © DGARTES/Vasco Célio-Stills/2023 © DGARTES/Vasco Célio-Stills/2023 JUPE Tissage Casa do Trabalho de Nordeste, en collaboration avec José António Tenente et Isabel Roque São Miguel, Açores Laine et coton L 70 x H 90 Prêt du Casa de Trabalho de Nordeste (Maison du Travail du Nord-Est) La Casa de Trabalho de Nordeste LU | D’Casa de Trabalho de Nordeste gouf 1942 gegrënnt, fir jonk Meedercher opzehuelen an ze begleeden. Op der Azoreninsel São Miguel widmen d’Konschthandwierker sech der Wiewerei an der Broderie, zwou Techniken, déi mat der Kreatioun vu regionale Kostümer am gewiefte Léngent oder Kotteng a mat brodéierten Hiemer an deene charakteristesche Blotéin verbonne sinn. An der Casa de Trabalho de Nordeste fannt Dir Sträng aus kardéierter a gesponnener Schofswoll, déi mat lokale Planzen agefierft ginn. Hir Broderie ass mat der Mark Artesanato dos Açores certifiéiert. FR | La Casa de Trabalho de Nordeste a été créée en 1942, dans le but d’accueillir et d’accompagner les jeunes filles. Situés sur l’île de São Miguel, aux Açores, ses artisans se consacrent au tissage et à la broderie, deux techniques liées à la création de costumes régionaux en tissage de coton et de lin et de chemises brodées dans des tons aux nuances caractéristiques de bleu. À la Casa de Trabalho de Nordeste, vous trouverez des écheveaux de laine de mouton cardée et filée, teintes avec des plantes locales. Sa broderie est certifiée par la marque Artesanato dos Açores. EN | Casa de Trabalho de Nordeste was created in 1942 with the aim of welcoming and assisting young women. Located on the island of São Miguel in the Azores, its artisans dedicate themselves to weaving and embroidery, two techniques linked to the production of regional costumes in cotton and linen, and shirts embroidered with characteristic shades of blue. Visitors to the Casa can find hanks of carded and spun sheep’s wool, dyed with local plants. Their embroidery is certified by the Artesanato dos Açores brand. 136 DE MAINS DE MAÎTRES DE MAINS DE MAÎTRES 137

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIyNDg=